Wulfwaru, scribe and storyteller, has recited a West Saxon rendition of the only surviving work of Cædmon — the earliest known English poet:
Below is the text of the poem, choose whether you would like to see it in the original Ænglisc, the modern English or in runes, which were still used
in Cædmon's time, but as usage varied significantly there is no knowing which runes Cædmon may have used.
The transcript below is from the early 10th-century "Tanner Bede", currently held at the Bodleian Library in Oxford (the hymn starting
half way through the first line). It is from this manuscript that most West-Saxon recensions of Cædmon's Song originate, although
it is by no means the only source.
This is not the earliest of transcripts for Cædmon's Song. The earliest source is either the one found in the 7th-century "Moore Bede", currently
at Cambridge University Library, or the similar transcript in the "St Petersburg Bede" (or the "Leningrad Bede") in the National Library of Russia. Both
of these, however, are Northumbrian versions of the hymn.
The very last page of the Moore Bede contains a copy of the hymn on the first three lines.
The St Petersburg Bede is written in two columns, but the Ænglisc version of the hymn spans both columns at the bottom of the page. The same page also has a
Latin translation of the hymn.